Você já viu essa imagem engraçada de um leão super gordo ao lado da Arca de Noé? A piada faz referência ao dilúvio bíblico e ao fato de que Noé levou dois de cada espécie para preservar a vida animal. Mas o humor está no duplo sentido da frase: e se, em vez de apenas sobreviver na arca, esse leão tivesse aproveitado um buffet ilimitado?

Neste post, vamos analisar cada parte da piada e explicar o significado das expressões em inglês.


O Texto da Piada

A imagem traz o seguinte texto em inglês:

“It was a shitty cruise, rained a lot. But they had a great buffet, I had two of everything.”

Tradução:
“Foi um cruzeiro péssimo, choveu muito. Mas eles tinham um ótimo buffet, eu comi dois de tudo.”

Agora, vamos quebrar essa piada em partes para entender melhor o significado!


Explicação das Expressões

1. “It was a shitty cruise” – “Foi um cruzeiro péssimo”

  • “Shitty” é uma palavra informal e vulgar que significa algo ruim ou desagradável.
  • “Cruise” significa cruzeiro, uma viagem de navio.
  • A piada brinca com a ideia de que a Arca de Noé foi como um cruzeiro desastroso, cheio de chuva e desconforto.

2. “Rained a lot.” – “Choveu muito.”

  • Isso se refere diretamente ao dilúvio bíblico, que durou 40 dias e 40 noites.

3. “But they had a great buffet” – “Mas eles tinham um ótimo buffet.”

  • “Buffet” é um tipo de refeição onde há várias opções de comida disponíveis para se servir à vontade.
  • Aqui, o leão está sugerindo que, apesar da experiência ruim do cruzeiro (arca), a comida era boa e farta.

4. “I had two of everything.” – “Eu comi dois de tudo.”

  • Esse é o ponto chave da piada!
  • Na história de Noé, havia “dois de cada animal” para garantir a sobrevivência da espécie.
  • O leão da imagem interpreta isso de forma literal, sugerindo que ele comeu dois de tudo, o que explicaria seu corpo exageradamente gordo na imagem.

Por que essa piada é engraçada?

O humor da piada vem do duplo significado de “two of everything” (dois de tudo):

  • No contexto bíblico, significa que havia dois de cada animal na arca.
  • Na piada, o leão interpreta isso como “eu comi dois de cada coisa”, como se a arca fosse um cruzeiro com um buffet farto.

A imagem reforça a ideia com um leão absurdamente obeso, tornando a cena ainda mais engraçada!


Conclusão

Essa piada usa um jogo de palavras e referências culturais para criar humor. Se você gosta de aprender inglês com memes e expressões do dia a dia, continue acompanhando nosso blog para mais conteúdos como esse!

E não esqueça de compartilhar com seus amigos para dar boas risadas!

#InglêsDivertido #AprendaInglês #MemeExplicado #PiadaEmInglês #NoahsArk #EnglishLearning

Deixe um comentário

I’m Inglês Gogo

InglêsGoGo – Aprenda inglês de um jeito leve e divertido! Curiosidades, memes, piadas e muito mais para você evoluir sem tédio.

Let’s connect