
Se você quer aprender a descrever imagens em inglês, este post vai te ajudar! Vamos analisar um texto descritivo, explicando o significado de cada palavra e os aspectos gramaticais.
Texto em inglês:
“This image features a young boy with dark skin and curly black hair, standing outdoors in what appears to be a park or a public space with green grass and trees. The sun casts a warm glow on his face, highlighting his bright, happy smile. He is holding an ice cream cone with a scoop of what looks like vanilla ice cream, and he is pointing at it with his other hand, as if showing it off proudly.
He is wearing a light gray, slightly textured sweater or shirt. The background is slightly blurred, showing people sitting on benches and walking, giving the scene a lively yet relaxed atmosphere. The natural lighting, combined with the boy’s joyful expression, conveys a sense of warmth, happiness, and innocence, making the image feel cheerful and inviting.”
Palavras e Expressões Importantes
Vamos dividir o texto em partes e explicar o significado das palavras em português.
1ª Parte: Introdução da Imagem
“This image features a young boy with dark skin and curly black hair, standing outdoors in what appears to be a park or a public space with green grass and trees.”
- This image – Esta imagem
- features – apresenta, destaca
- a young boy – um menino jovem
- with dark skin – com pele escura
- and curly black hair – e cabelo preto cacheado
- standing outdoors – parado ao ar livre
- in what appears to be – no que parece ser
- a park or a public space – um parque ou um espaço público
- with green grass and trees – com grama verde e árvores
🔹 Gramática:
- O verbo “features” significa “destacar” ou “apresentar”, indicando que a imagem mostra um menino jovem.
- “Appears to be” é uma estrutura comum para expressar que algo “parece ser”.
2ª Parte: Efeito da Luz e Expressão do Menino
“The sun casts a warm glow on his face, highlighting his bright, happy smile.”
- The sun – O sol
- casts – projeta, lança
- a warm glow – um brilho quente
- on his face – em seu rosto
- highlighting – destacando
- his bright, happy smile – seu sorriso brilhante e feliz
🔹 Gramática:
- “Casts” aqui significa “lançar” ou “projetar”, referindo-se ao efeito da luz solar.
- “Highlighting” é o verbo “highlight” no gerúndio, significando “destacando”.
3ª Parte: O Sorvete e o Gesto do Menino
“He is holding an ice cream cone with a scoop of what looks like vanilla ice cream, and he is pointing at it with his other hand, as if showing it off proudly.”
- He is holding – Ele está segurando
- an ice cream cone – uma casquinha de sorvete
- with a scoop of – com uma bola de
- what looks like – o que parece ser
- vanilla ice cream – sorvete de baunilha
- and he is pointing at it – e ele está apontando para ele
- with his other hand – com a outra mão
- as if showing it off proudly – como se estivesse mostrando orgulhosamente
🔹 Gramática:
- “He is holding” e “He is pointing” usam o presente contínuo, indicando ações em andamento.
- “What looks like” significa “o que parece ser”, útil para descrever coisas que não temos certeza.
- “As if” introduz uma comparação hipotética, significando “como se”.
4ª Parte: Roupa e Fundo da Imagem
“He is wearing a light gray, slightly textured sweater or shirt. The background is slightly blurred, showing people sitting on benches and walking, giving the scene a lively yet relaxed atmosphere.”
- He is wearing – Ele está vestindo
- a light gray – um cinza claro
- slightly textured sweater or shirt – suéter ou camisa levemente texturizada
- The background is slightly blurred – O fundo está um pouco desfocado
- showing people sitting on benches and walking – mostrando pessoas sentadas em bancos e caminhando
- giving the scene a lively yet relaxed atmosphere – dando à cena um ambiente animado, mas tranquilo
🔹 Gramática:
- “He is wearing” também está no presente contínuo, indicando algo que ele está vestindo no momento.
- “Slightly blurred” significa “levemente desfocado”, uma estrutura comum para descrever imagens.
- “Giving the scene” usa o presente contínuo, indicando que essa característica “dá” um efeito à cena.
5ª Parte: Sensação Transmitida pela Imagem
“The natural lighting, combined with the boy’s joyful expression, conveys a sense of warmth, happiness, and innocence, making the image feel cheerful and inviting.”
- The natural lighting – A iluminação natural
- combined with – combinada com
- the boy’s joyful expression – a expressão alegre do menino
- conveys a sense of – transmite uma sensação de
- warmth, happiness, and innocence – calor, felicidade e inocência
- making the image feel cheerful and inviting – fazendo a imagem parecer alegre e convidativa
🔹 Gramática:
- “Conveys a sense of” significa “transmite uma sensação de”, uma estrutura útil para descrever emoções e atmosferas.
- “Making the image feel” usa “making” para indicar o efeito causado pela iluminação e expressão do menino.
Conclusão
Este texto é um ótimo exemplo de como descrever imagens em inglês de forma detalhada e natural. Usando o presente contínuo para ações e expressões como “appears to be”, “as if”, e “conveys a sense of”, conseguimos criar descrições ricas e envolventes.
Se você gostou deste post, compartilhe e continue praticando a descrição de imagens para melhorar seu vocabulário e fluência em inglês!
🚀 Quer mais conteúdos como este? Continue acompanhando o Inglês GoGo!

Deixe um comentário