Se você quer aprender a descrever imagens em inglês, este post vai te ajudar! Vamos analisar um texto descritivo, explicando o significado de cada palavra e os aspectos gramaticais.


Texto em inglês:

“This image features a young boy with dark skin and curly black hair, standing outdoors in what appears to be a park or a public space with green grass and trees. The sun casts a warm glow on his face, highlighting his bright, happy smile. He is holding an ice cream cone with a scoop of what looks like vanilla ice cream, and he is pointing at it with his other hand, as if showing it off proudly.

He is wearing a light gray, slightly textured sweater or shirt. The background is slightly blurred, showing people sitting on benches and walking, giving the scene a lively yet relaxed atmosphere. The natural lighting, combined with the boy’s joyful expression, conveys a sense of warmth, happiness, and innocence, making the image feel cheerful and inviting.”


Palavras e Expressões Importantes

Vamos dividir o texto em partes e explicar o significado das palavras em português.

1ª Parte: Introdução da Imagem

“This image features a young boy with dark skin and curly black hair, standing outdoors in what appears to be a park or a public space with green grass and trees.”

  • This image – Esta imagem
  • features – apresenta, destaca
  • a young boy – um menino jovem
  • with dark skin – com pele escura
  • and curly black hair – e cabelo preto cacheado
  • standing outdoors – parado ao ar livre
  • in what appears to be – no que parece ser
  • a park or a public space – um parque ou um espaço público
  • with green grass and trees – com grama verde e árvores

🔹 Gramática:

  • O verbo “features” significa “destacar” ou “apresentar”, indicando que a imagem mostra um menino jovem.
  • “Appears to be” é uma estrutura comum para expressar que algo “parece ser”.

2ª Parte: Efeito da Luz e Expressão do Menino

“The sun casts a warm glow on his face, highlighting his bright, happy smile.”

  • The sun – O sol
  • casts – projeta, lança
  • a warm glow – um brilho quente
  • on his face – em seu rosto
  • highlighting – destacando
  • his bright, happy smile – seu sorriso brilhante e feliz

🔹 Gramática:

  • “Casts” aqui significa “lançar” ou “projetar”, referindo-se ao efeito da luz solar.
  • “Highlighting” é o verbo “highlight” no gerúndio, significando “destacando”.

3ª Parte: O Sorvete e o Gesto do Menino

“He is holding an ice cream cone with a scoop of what looks like vanilla ice cream, and he is pointing at it with his other hand, as if showing it off proudly.”

  • He is holding – Ele está segurando
  • an ice cream cone – uma casquinha de sorvete
  • with a scoop of – com uma bola de
  • what looks like – o que parece ser
  • vanilla ice cream – sorvete de baunilha
  • and he is pointing at it – e ele está apontando para ele
  • with his other hand – com a outra mão
  • as if showing it off proudly – como se estivesse mostrando orgulhosamente

🔹 Gramática:

  • “He is holding” e “He is pointing” usam o presente contínuo, indicando ações em andamento.
  • “What looks like” significa “o que parece ser”, útil para descrever coisas que não temos certeza.
  • “As if” introduz uma comparação hipotética, significando “como se”.

4ª Parte: Roupa e Fundo da Imagem

“He is wearing a light gray, slightly textured sweater or shirt. The background is slightly blurred, showing people sitting on benches and walking, giving the scene a lively yet relaxed atmosphere.”

  • He is wearing – Ele está vestindo
  • a light gray – um cinza claro
  • slightly textured sweater or shirt – suéter ou camisa levemente texturizada
  • The background is slightly blurred – O fundo está um pouco desfocado
  • showing people sitting on benches and walking – mostrando pessoas sentadas em bancos e caminhando
  • giving the scene a lively yet relaxed atmosphere – dando à cena um ambiente animado, mas tranquilo

🔹 Gramática:

  • “He is wearing” também está no presente contínuo, indicando algo que ele está vestindo no momento.
  • “Slightly blurred” significa “levemente desfocado”, uma estrutura comum para descrever imagens.
  • “Giving the scene” usa o presente contínuo, indicando que essa característica “dá” um efeito à cena.

5ª Parte: Sensação Transmitida pela Imagem

“The natural lighting, combined with the boy’s joyful expression, conveys a sense of warmth, happiness, and innocence, making the image feel cheerful and inviting.”

  • The natural lighting – A iluminação natural
  • combined with – combinada com
  • the boy’s joyful expression – a expressão alegre do menino
  • conveys a sense of – transmite uma sensação de
  • warmth, happiness, and innocence – calor, felicidade e inocência
  • making the image feel cheerful and inviting – fazendo a imagem parecer alegre e convidativa

🔹 Gramática:

  • “Conveys a sense of” significa “transmite uma sensação de”, uma estrutura útil para descrever emoções e atmosferas.
  • “Making the image feel” usa “making” para indicar o efeito causado pela iluminação e expressão do menino.

Conclusão

Este texto é um ótimo exemplo de como descrever imagens em inglês de forma detalhada e natural. Usando o presente contínuo para ações e expressões como “appears to be”, “as if”, e “conveys a sense of”, conseguimos criar descrições ricas e envolventes.

Se você gostou deste post, compartilhe e continue praticando a descrição de imagens para melhorar seu vocabulário e fluência em inglês!

🚀 Quer mais conteúdos como este? Continue acompanhando o Inglês GoGo!

Deixe um comentário

I’m Inglês Gogo

InglêsGoGo – Aprenda inglês de um jeito leve e divertido! Curiosidades, memes, piadas e muito mais para você evoluir sem tédio.

Let’s connect